Discipline(s) enseignée(s)
- Langue allemande: grammaire, expression-compréhension
- Traduction: version, thème
- Littérature germanophone: 19e-20e siècle
Thèmes de recherche
- Traductologie français-allemand
- Études sur les traducteurs et traductrices (translator studies)
- Génétique des traductions
- Sociologie littéraire
- Traduction et exil
- Transferts culturels
- Transculturalité
Dernières publications
Solange Arber et Clément Fradin (dir.), Sur la corde raide des contraintes éditoriales. Traduire la littérature francophone et germanophone après 1945, Germanica, n° 75, décembre 2024, pp. 7-14.
Solange Arber, « “nicht Fisch nicht Fleisch.” La traduction des Mirlitonnades de Samuel Beckett par Elmar Tophoven et Karl Krolow », Germanica, n° 75, décembre 2024, pp. 95-110.
Solange Arber, « Les mots de l’espace, l’espace des mots. Spatialité et créativité de la traduction littéraire entre le français et l’allemand », Histoire culturelle de l'Europe [En ligne], n° 5, « Les hommes, les espaces, la nature : enjeux traductologiques », 2023, URL : https://mrsh.unicaen.fr/hce/index.php_id_2452.html
Solange Arber, Genèses d'une oeuvre de traducteur. Elmar Tophoven et la traduction transparente, Tours, Presses Universitaires François Rabelais, coll. "Traductions dans l'histoire", 2023. https://pufr-editions.fr/produit/geneses-dune-oeuvre-de-traducteur/
Organisation de manifestations
Séminaire AREAL : "Paysages/Visages" (2025), "In Situ, Ex Situ. Nouvelles approches du territoire dans le champ littéraire et culturel" (2024), "La voix des autres, autres voix. Traduire la diversité" (2023). cercll.u-picardie.fr/equipes-cercll/aires-en-relation-espaces-arts-litteratures-areal/seminaire-areal
Colloques "Colères féminines" (23-25 octobre 2024 et 22-23 mai 2025). https://www.u-picardie.fr/agenda/coleres-feminines-expressions-representations
Journée d'étude "Sur la corde raide des contraintes éditoriales. Traduire la littérature francophone et germanophone après 1945" (21-22 octobre 2022).